Niezawodne tłumaczenia duńsko-polskie

Korzystanie z usług tłumacza przysięgłego to nie tylko często konieczność w przypadku dokumentów i umów, które będą uznane tylko posiadając odpowiednią pieczęć, ale i dla wielu klientów poczucie bezpieczeństwa, że praca została wykonana odpowiedzialnie przez wykształconego eksperta w danej sprawie. Dlatego też do biura Bogumiły Ciesielskiej, tłumacza przysięgłego języka duńskiego od 2005 roku, zgłaszają się często firmy wymagające perfekcyjnego przekładu – zarówno klienci z Danii szukający najlepszego „polsk tolk”, jak i polskie firmy z Warszawy i innych miast.

19 wpis

20 wpis

16 wpis

25 wpis

20 wpis

10 wpis